| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
关于传统 |
Über Tradition |
| |
|
| |
|
| 野山羊站立在悬崖上 |
Wilde Ziegen stehen am Rand des Abgrunds |
| 拱桥自建成之日 |
Die Bogenbrücke ist seit dem Tag, an dem sie gebaut wurde |
| 就已经衰老 |
Schon einsturzgefährdet |
| 在箭猪般丛生的年代里 |
Wer könnte in einem Zeitalter, das so wuchert wie ein Stachelschwein |
| 谁又能看清地平线 |
Den Horizont erkennen |
| 日日夜夜,风铃 |
Tag für Tag und Nacht für Nacht sind die Windglöckchen |
| 如纹身的男人那样 |
Finster wie tätowierte |
| 阴沉,听不到祖先的语言 |
Kerle, die die Sprache der Ahnen nicht hören |
| 长夜默默地进入石头 |
Die lange Nacht dringt schweigend in die Steine ein |
| 搬动石头的愿望是 |
Der Wunsch, die Steine zu bewegen ist |
| 山,在历史课本中起伏 |
Ein Gebirgszug, der im Geschichtslehrbuch steigt und sinkt |